2015-09-01 14:01| 来源:环球雅思 | 点击量:次
Countries are becoming more and more similar because people are able to buy the same products anywhere in the world Do you think this is a positive or negative development? |
国家变得越来越相似因为人们能够在世界上任何地方买到相同的产品。 你认为这是积极的还是消极的发展? |
原文: | 备注: |
It is said that countries are becoming similar to each other because of the global spread of the same products, which are now available for purchase almost anywhere. I strongly believe that this modern development is largely detrimental to culture and traditions worldwide. A country’s history, language and ethos are all inextricably bound up in its manufactured artefacts. If the relentless advance of international brands into every corner of the world continues, these bland packages might one day completely oust the traditional objects of a nation, which would be a loss of richness and diversity in the world, as well as the sad disappearance of the manifestations of a place’s character. What would a Japanese tea ceremony be without its specially crafted teapot, or a Fijian kava ritual without its bowl made from a certain type of tree bark? Let us not forget either that traditional products, whether these be medicines, cosmetics, toys, clothes, utensils or food, provide employment for local people. The spread of multinational products can often bring in its wake a loss of jobs, as people turn to buying the new brand, perhaps thinking it more glamorous than the one they are used to. This eventually puts old-school craftspeople out of work. Finally, tourism numbers may also be affected, as travellers become disillusioned with finding every place just the same as the one they visited previously. To see the same products in shops the world over is boring, and does not impel visitors to open their wallets in the same way that trinkets or souvenirs unique to the particular area do. Some may argue that all people are entitled to have access to the same products, but I say that local objects suit local conditions best, and that faceless uniformity worldwide is an unwelcome and dreary prospect. |
1. 本文开头段的第一句话是将原题的内容进行了改写,然后在第二句话中表明了个人观点---认为这个现象有害于世界文化和传统。笔者用“strongly”、“largely”这两个词来加强语气,从而清晰地表明了自己的态度。 2. 在第二段中,笔者表明了支持自己观点的第一个理由:这个现象会导致世界的丰富性和多样性的丧失。在这个段落中,笔者通过举日本茶道(Japanese tea ceremony)和斐济卡瓦仪式(Fijian kava ritual)来进一步论证自己的观点。 3. 在第三段中,笔者表明了支持自己观点的第二个理由:.这个现象会导致老手艺人丢失工作。“as”引导的从句解释了这个理由产生的原因,那是由于人们认为新的品牌要比他们过去使用的品牌更具有吸引力,因此人们购买新品牌产品。 4. 在第四段中,笔者表明了支持自己观点的第三个理由:这个现象会导致游客数量的减少。笔者用“Finally”这个顺序连接词,来表明这个最后一个理由。 5. 第五段是结尾段。笔者再次强调了自己的态度:本地产品最适合当地条件,并且世界范围内的同一性是不受欢迎的。在该段中,“but”转折连接词的提出,引出了作者自己的态度。 |
similar | adj. 相像的,相仿的,类似的 |
be detrimental to | 有害于; 对…不利 |
ethos | n. 社会(或民族等)的精神特质 |
inextricably | adv. 逃不掉地 |
oust | vt. 驱逐,撵走 |
diversity | n.多样性 |
manifestation | n. 显示,表明;证实 |
Japanese tea ceremony | 日本茶道 |
crafted teapot | 制作的茶壶 |
Fijian kava ritual | 斐济卡瓦仪式 |
tree bark | 树皮 |
utensil | n. 器皿,用具 |
glamorous | adj. 富有魅力的;迷人的 |
old-school craftspeople | 老手艺人 |
disillusioned | adj. 醒悟的;不抱幻想的 |
impel | vt. 推进,推动 |
trinket | n. 小装饰物 |
souvenir | n.纪念品 |
entitle | vt. 给……权力(或资格) |
uniformity | n. 相同;统一 |
dreary | adj. 沉闷的,令人沮丧的 |